Hero Worship in Judaism
Chapter 4, Mishna 7(a)
By Rabbi Dovid Rosenfeld
"Rabbi Tzaddok said, do not separate yourself from the community. Do not
act
as a lawyer (in judgment). Do not make the Torah into a crown with which to
aggrandize yourself or a spade with which to dig. So too did Hillel state:
'He who uses the crown [of Torah] will pass on' (above, 1:13). From this
you
may learn that anyone who derives benefit from words of Torah takes his
life
from the world."
The first two statements of R. Tzaddok, regarding separating oneself from
the community and acting as a lawyer, both appeared earlier in Pirkei Avos,
in 2:5 (www.torah.org/learning/pirkei-avos/chapter2-5a.html) and 1:8
(www.torah.org/learning/pirkei-avos/chapter1-8.html) respectively. Please
feel free to view our discussions in the archives. In many editions of
Pirkei Avos, these statements do not appear here at all.
The main theme of our mishna is that one must not make use of his Torah
knowledge for his own purposes. The Torah is G-d's gift to Israel. It
enables us to understand G-d's word and build a relationship with Him. It
is
ours to use towards this lofty ideal. If we attempt to use the Torah
towards
self-serving ends, whether social or financial, G-d may see fit to remind
us
that the Torah is not ours to cash in on. (I.e., "he... will pass on," as
our mishna states.) The Torah is for us an obligation and a challenge --
not
a status-seeking tool.
The first manner our mishna advises that we not treat the Torah is as a
crown. We should not learn or teach Torah in order to be admired or
respected by others. This point would seem to be self-evident. It's
interesting to note, however, that this does not seem the entire story. We
will learn later (Mishna 17
(www.torah.org/learning/pirkei-avos/chapter4-17.html)) that the Torah
scholar possesses what is referred to as the "crown" of Torah. So to some
degree the Torah *is* a crown for those who merit to wear it, yet here we
are told that the scholar must not treat it as such.
Further, the Talmud teaches us: "Whoever holds back his student from
serving
him, it is as if he denies from him kindliness" (i.e., he denies his
student
the opportunity to show honor where it is due) (Kesuvos 96a). So a Torah
teacher should allow his students to honor him. There is in fact a large
body of law which defines and governs the homage which is due to one's
Torah
teacher and to scholars in general. (See Shulchan Aruch, Yoreh De'ah 242-
4.)
So in truth, the scholar does possess the crown of Torah, *we* must treat
him accordingly, and -- at least passively -- he must graciously accept our
veneration. Yet he must not "use" his knowledge as a crown. Is this a show?
Does the rabbi know deep down "it's coming to him," yet just must not say
it
in the open?
I believe the answer lies in a fuller understanding of the metaphor the
Rabbis employ here: the crown. (As always, the Sages are exceedingly
precise
in their terminology. The more closely we analyze their words, the more
fully we can appreciate the depth of their wisdom.) There is a fairly
universal concept that kings wear crowns -- and ministers, advisers,
noblemen, etc. virtually never do. Now a crown serves no utilitarian
function, nor does it bestow power on an undeserving bearer. If so, why is
it such an intrinsic part of the king's attire?
The answer is that a crown represents a sense of completeness. A true king
is one whose very existence is bound together with his nation. His life's
calling, his total devotion is the state. His essence is the state: He *is*
the state. When a person so completely identifies with his mission or
calling, a crown -- whether actual or figurative -- rests atop his head.
His
very being and body become one with that which he embodies, so much so that
his essential self -- his head -- is crowned with the symbol of his
calling.
(Based in part on thoughts heard from my teacher R. Yochanan Zweig
(www.talmudicu.edu).)
When a Torah sage is said to possess the crown of Torah, it does not refer
to some external decorative ornament in his possession. It implies that his
very essence is the Torah. By dint of his commitment, effort and
perseverance, he has come to embody the Torah and all its sacred values. He
is what we sometimes call "a living sefer Torah (Torah scroll)." When we
accord honor to such a man, we are not honoring him as a person. It is that
he has become so bound to the Torah -- such a reflection of the word of
G-d -- that to honor him is to honor G-d Himself.
Thus, when can a person claim the honor due to a Torah scholar? When the
honor is not his at all, when he sees himself as nothing more than a hollow
reflection of the Torah for others to venerate. He will not see himself as
the recipient of the honor. He will recognize that he is no more than a
vehicle -- one which enables others to give expression to their very real
need to revere the Almighty Himself.
The Torah states: "The L-rd your G-d shall you fear" (Deuteronomy 10:20).
The first word of this verse (in the Hebrew) is 'es' (or 'et'). 'Es' is a
very common word, yet it does not translate into English because it has no
English counterpart. It is a kind of simple connective, here: "Es the L-rd
your G-d you shall fear." In English we would do away with the 'es'
altogether: English needs no connective between "you shall fear" and "the
L-rd your G-d." Yet 'es' is ubiquitous in the Torah, appearing in
practically every verse.
The Talmud (Pesachim 22b) records the following: Shimon of Amson (according
to some: Nehemiah of Amson) was able to derive a new law every time the
word
'es' appeared in the Torah. In other words, this 'es' which to us English
speakers appears entirely superfluous, Shimon of Amson found great
significance in. (A mean feat. This is one of the most common words in the
Torah, kind of like 'a' in English.) However, when he reached the
verse "The
L-rd your G-d you shall fear" he refrained. (He felt nothing could possibly
be included and thereby equated to G-d Himself. And once he realized his
approach was incorrect in this one instance of 'es', he concluded that one
must *never* be able to derive laws from 'es'. And therefore, he withdrew
all his previous teachings.) His students protested: "What about all the
instances of 'es' you did expound?" He answered: "Just as I received reward
for the expounding, so too will I receive reward for the refraining." This
was so until R. Akiva came and inferred, "'es' the L-rd... you shall
fear" -- this includes Torah scholars.
My teacher, R. Moshe Eisenmann, of Ner Israel Rabbinical College,
Baltimore,
asked: What was so difficult about R. Akiva's inference that Shimon of
Amson -- the world 'es' expert -- was unable to arrive at it? How is it
that
R. Akiva was able to resolve a difficulty that Shimon himself was unable to
solve?
My teacher, quoting another thinker (I don't recall whom), explained as
follows: Shimon was stumped: How could anything finite possibly be compared
to an infinite G-d? So what did he do? He took his entire lifework -- the
thousands of 'es's he no doubt did explain throughout his career -- and
tossed them all out -- without a second thought. If it's wrong, if this
isn't Torah truth, it mattered not how many years he had spent poring over
every other 'es' in the Torah. It is not the Torah, and it was therefore
not
in keeping with his life's mission to continue.
Now, when R. Akiva saw *that* -- such selfless devotion, such an altruistic
pursuit of G-d's Torah without any concern for his own success or
reputation -- he was able to say: "Now I know who can be compared to G-d."
Shimon exemplified such selfless dedication to G-d's Torah, he had so
totally annulled himself before his Maker, that to honor such a man was not
to honor a human being at all. It was to honor the Torah and G-d Himself.
I feel the above thought is powerful in its own right. But I feel it is
relevant to us in another way as well. Most of us hail from democratic
societies, and the notion that all men are created equal is to us
paramount.
Everyone is entitled to shake hands with the President. And we become a
little uncomfortable at the thought of raising certain people on pedestals,
of giving them preferential treatment. Because he is smarter and was born
to
more favorable circumstances, I must stand up when he enters the room or
address him in the third person? And in truth, is the one born with a
higher
IQ and an intellectual bent truly better than the simple Jew who strives
for
closeness to G-d in his own humble way?
But the answer lies in that which we've written above. Judaism does not
believe in hero-worship. There are no demigods in Scripture or Jewish
literature. The Torah is quite candid about the faults of all its heroes.
For we do not honor others because flesh and blood deserves honor. We do so
only if it is a means of honoring G-d Himself. If a person's study and
devotion transform him into a reflection of the beauty of Torah and the
wisdom of G-d, then to honor him is to honor G-d. Honor is an elusive
animal. It does not dwell within man at all -- only in the emptiness of a
humble but devoted soul. Such a person does not carry honor; he reflects
it.
But in doing so he gives us a glimpse of the divinity of the human soul and
of the G-dly spirit that resides within us all.
Text Copyright © 2005 by Rabbi Dovid Rosenfeld and Torah.org.